– Я понимаю, но это не меняет моих планов. Да и ты будешь делать то, что необходимо.
Я поднялся на ноги, и к нам подошел лорд Голден.
– Баджерлок, перед тобой принц Дьютифул, наследник трона Видящих, – довольно резко напомнил он.
Я решил играть свою роль до конца.
– Вот почему он до сих пор сохранил все зубы, милорд. Большинство мальчишек, которые пытаются пырнуть меня ножом, прощаются с ними навсегда. – Я постарался, чтобы мой голос прозвучал злобно и недовольно.
Пусть принц думает, что лорд Голден держит меня на коротком поводке. И пусть сомневается, действительно ли он меня контролирует. Так у меня будет некоторое преимущество.
– Я позабочусь о лошадях, – заявил я и решительно зашагал в темноту.
Посматривая в сторону принца и лорда Голдена, я расседлал лошадей и вытер их бока пучками травы. Дьютифул медленно поднялся на ноги, отвернувшись от протянутой руки лорда Голдена. Потом отряхнулся, а когда лорд спросил, не пострадал ли он, угрюмо ответил, что с ним все в порядке. Придворный отошел в сторону, чтобы дать мальчику возможность прийти в себя. Вскоре лошади уже жадно щипали траву. Я сложил седла в ряд, вытащил одеяла и принялся готовить постели. Если повезет, удастся часок поспать. Принц наблюдал за мной.
– А ты не собираешься развести костер? – вдруг спросил он.
– Чтобы помочь твоим друзьям нас отыскать? Нет.
– Но…
– Сейчас совсем не холодно. Да и еды, которую нужно готовить, у нас нет. – Я встряхнул последнее одеяло и спросил: – В твоих седельных сумках есть постельные принадлежности?
– Нет, – грустно признался принц. Я разделил наши одеяла на троих. Дьютифул о чем-то размышлял. Потом он добавил: – Зато у меня есть еда. И вино. – Вздохнув, он продолжал: – Честный обмен на одеяло.
Он подошел к своим седельным сумкам и открыл их. Я наблюдал за ним.
– Мой принц, вы неправильно нас поняли. Мы не заставили бы вас спать на голой земле, – с ужасом запротестовал мой хозяин.
– Вы – нет, лорд Голден. Но он мог бы. – Дьютифул бросил на меня полный ненависти взгляд и добавил: – Он не уважает меня как человека, и, уж разумеется, ведет себя совсем не так, как подобает подданному со своим сюзереном.
– Он грубый человек, мой принц, но хороший слуга. – Лорд Голден бросил мне предостерегающий взгляд.
Я демонстративно опустил глаза, но пробормотал:
– Уважать сюзерена? Возможно. Но не сбежавшего мальчишку, который отказывается выполнить свой долг.
Дьютифул набрал побольше воздуха, чтобы обрушить на меня свой гнев, но сдержался, хотя его слова были полны презрения.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, – холодно заявил он. – Я не сбежал.
Лорд Голден говорил гораздо мягче.
– Прошу меня простить, милорд, но ваш поступок выглядит именно так. Королева боялась, что вас похитили. Но мы не получили записки с предложением выкупа. Она не хотела тревожить двор или оскорбить делегацию с Внешних островов, которая должна скоро появиться для подтверждения вашей помолвки. Надеюсь, вы не забыли, что через восемь ночей народится новая луна и наступит день помолвки? Ваше отсутствие будет воспринято как оскорбление. Королева не думает, что вы намерены продемонстрировать презрение нашим союзникам. Поэтому она не направила по вашему следу стражников, как, возможно, поступили бы на ее месте многие другие. Королева попросила найти вас и благополучно доставить домой. Других целей у нас нет.
– Я не сбежал, – непреклонно повторил Дьютифул, и я увидел, что обвинения лорда Голдена сильно его задели. Тем не менее он упрямо добавил: – Но я не намерен возвращаться в Баккип. – Принц вытащил бутылку вина и какую-то снедь из своей седельной сумки.
В свертке оказалась копченая рыба, несколько кусков медового пирога и два яблока; не слишком подходящая пища в дорогу, но вкусная закуска для принца. Он разложил свои припасы на льняной салфетке и быстро разделил еду на три части. Его изящные и точные движения напомнили мне движения кошки. Достойный поступок для мальчишки, который оказался в столь непростом положении. Принц вытащил пробку из бутылки и поставил вино посредине. Затем жестом пригласил нас «к столу». Мы не заставили себя долго уговаривать. Хотя еды оказалось немного, она пришлась очень кстати. В жирном медовом пироге было полно изюма. Я сразу откусил половину своей порции и постарался жевать помедленнее, чтобы хоть как-то приглушить зверский голод. Пока мы атаковали пищу, принц, не такой голодный, как мы, заговорил:
– Если вы попытаетесь заставить меня вернуться в Баккип, вам будет плохо. Вы же понимаете, мои друзья за мной вернутся. Она не откажется от меня, как и я от нее. Я не хочу, чтобы вам причинили боль. Даже тебе, – добавил он, посмотрев мне в глаза. Наверное, он хотел, чтобы его слова прозвучали как угроза, но я услышал в них только искренность. – Я должен уйти вместе с ней. Я не мальчишка, бегущий от своих обязанностей, или мужчина, решивший не заключать брак. Я не избегаю неприятных вещей. Наоборот, я возвращаюсь туда, где мое место… по рождению. – Тщательность, с которой он подбирал слова, напомнила мне Верити.
Принц медленно перевел взгляд с меня на лорда Голдена и обратно. Казалось, он ищет союзника или хотя бы сочувствия. Потом Дьютифул облизнул губы, словно решился на нечто опасное и осторожно спросил:
– Вы когда-нибудь слышали легенду о принце Полукровке?
Мы оба молчали. Я проглотил потерявшую всякий вкус еду. Неужели Дьютифул сошел с ума? Лорд Голден один раз кивнул.
– Я принадлежу к этой линии. Как иногда случается у Видящих, я родился с Уитом.